Когда нам одиноко и нечем заняться вечером (всегда), мы роемся в старых интернет-ресурсах в поисках уникальных редкостей, красот и рубок. На сей раз мы набрели на ЖЖ-сообщество, посвящённое Генри Роллинзу, где, среди прочего, опубликованы переводы нескольких книг Хэнка. Текст: служба вчерашних новостей Sadwave Само комьюнити ru_henryrollins уже, само собой, неактивно, какой ЖЖ в 2019. Но к нашей огромной радости, там осталось великое множество уникальных материалов. Среди прочего (долистать до конца мы пока не сдюжили) имеются полные переводы книги Роллинза «Smile, you’re travelling» и биографии Генри «Turned on«, которую написал Джеймс Паркер. «Smile, you’re travelling» — книга путевых заметок Роллинза, посвященная его похождениям в период 1997-го по 1998-й годы. Среди них — реюнион Black Sabbath, Африка и концерты в разных концах света, в том числе, в России. «Turned on» написана американским журналистом Джеймсом Паркером. С учетом того, что Роллинз обычно сам очень увлекательно рассказывает о своей жизни, такой взгляд на биографию музыканта со стороны получился крайне интересным. Переводы в комьюнити ru_henryrollins выложены частями, ищите их по тегу books. Книги переведены юзером lowselfopinion, расскажите нам, если знаете, кто это.
6 апреляВ андеграундном издательстве «Подснежник» вышла повесть Александра Бренера «Кан-Кун». Зов иной, вольной жизни и идея Коммуны увлекли Александра и его подругу Барбару в скитания по сквотам европейских городов, на поиски свободы. Sadwave публикует отрывки из этой исповеди-проповеди об отказе от себя, отщепенстве, а также исходе из всех социальных аппаратов общества контроля. Текст: Александр Бренер Мы шли по Пикадилли мимо сытых туристов. А сами сильно проголодались. Но денег у нас было кот наплакал, а впереди одна неизвестность. Видим: PIZZA. Слюнки потекли. Но нет: слишком дорого. Лучше зайти в супермаркет. Джин Вир научила нас отовариваться в лондонских супермаркетах. Вот её метод: катишь тележку с положенной в неё сумкой. Самые дешёвые продукты складываешь в тележку, а самые ценные — в сумку. Перед кассой полную сумку перекладываешь на плечо и расплачиваешься только за вещи в тележке. Этот метод мы до сих пор используем. Супермаркета рядом не было, зато — бац! — столкнулись лбами с человечком. — Sorry! Он был маленький, рыженький, а одет в жёлтую майку, полосатые трусы, шлёпанцы. Странный вид для Пикадилли, но чего не бывает. Под его пристальным и безгрешным взглядом мы растворились, как сосульки на солнце. Он молвил: — Bobby… Из нас в ответ выдавилось: — Александр… Барбара… Он был чуден:
3 апреляВ конце апреля выходит роман Владимира Козлова «Lithium» о московском и питерском андеграунде 1990-х. Sadwave поговорили с режиссером фильма «Следы на снегу» о музыкальных вкусах и амбициях, литературе, сибирском панке и отечественном подполье.
26 апреля